-
Интервью с Джонатаном Литтлом
В преддверии релиза книги "Секреты профессионального турнирного покера" я взял у Джонатана интервью, которое вы можете прочесть ниже. - Привет, Джонатан. Спасибо, что согласился дать интервью для российского сообщества в преддверии выхода твоей книги на русском языке. Первый вопрос – чем ты вообще любишь заниматься помимо покера? Мне нравится работать над моими околопокерными проектами FloatTheTurn.com, 3bet.us и Blue Shark Optics. Еще я люблю читать и писать книги, а также заниматься спортом и ходить в походы. В общем, постоянно стараюсь стать лучше. - Ты знаешь кого-нибудь из...
-
Официальный перевод книги Джонатана Литтла "Секреты профессионального турнирного покера"
Мы рады представить вашему вниманию книгу Джонатана Литтла «Секреты профессионального турнирного покера: Том 1»
-
Переводы → Десять причин перейти в ПЛО (Часть 2)
Сегодня всё больше и больше игроков начинает переходить в ПЛО. А с чем это связано? Интересная игра? Слабое поле? Или может другие причины? Зачем сегодня переходить в Омаху? AdamevePoker совместно с Переводами постарается разобраться в этой теме. Спасибо автору Nutblocker Dilyan Kovachev за этот материал. <<< Предыдущая статья проекта: Блог Вернира: Мысли о тренерстве, часть 2. Десять причин перейти в ПЛО (Часть 2) ( Ссылка на первую часть ) Причина 6. Огромное множество НЛХ игроков появляются за столами ПЛО каждый день Есть много...
-
Переводы → Десять причин перейти в ПЛО (Часть 1)
Сегодня всё больше и больше игроков начинает переходить в ПЛО. А с чем это связано? Интересная игра? Слабое поле? Или может другие причины? Зачем сегодня переходить в Омаху? AdamevePoker совместно с Переводами постарается разобраться в этой теме. Спасибо автору Nutblocker Dilyan Kovachev за этот материал.
-
Переводы → Эта история о стремительном взлёте Переводов, о вялом организаторе, появлении спонсоров и будущем проекта.
Привет всем В этом посте я расскажу вам о развитии проекта Переводы, как я видел его своими глазами. Эта история о стремительном взлёте Переводов, о вялом организаторе, появлении спонсоров и будущем проекта. Начало. 20-ое ноября 2009-ый год. В то время в сообществе практически не было хороших обучающих материалов на русском языке. Я сам учился игре в покер и находил множество интересного на английском языке, но меня коробило, что мы, как всегда, позади. Весь мир в покере идёт вперёд большими шагами, а мы судорожно ищем какие-то урывки материалов на родном...
-
Переводы → До свидания Покерофф! Завершаем проект Лотос. Увидимся через неделю?
Вот и подошёл к концу наш совместный проект переводов совместно с LotosPoker . За это время мы выпустили 29 статей, 1 Антологию 2011, 1 конкурс. Над переводами работали 4 переводчика ( maxpancho , Martyrs , Havana , xioq ), которые суммарно набрали более чем 100.000 просмотров. Было произведено несколько экспериментов в различных направлениях, что-то получилось, что-то нет, но мы получили разнообразные отзывы и отличный опыт. Это очень важно для будущего сообщества. Все статьи, которые мы выпустили за этот период, имеют очень хороший уровень перевода (не...
-
Переводы → Как обыграть Фила Айви, или учимся пошагово улучшать свою игру
<<< Не пропустите! Все статьи сообщества за 2011-ый год: Антология Покерофф <<< Предыдущая статья проекта: Том "durrrr" Дван о Full Tilt Poker, Министерстве Юстиции США и будущем онлайн покера Привет всем, сегодня мы завершаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker , и в заключение хотим представить вам интересную статью, в которой ее автор рассказывает нам о своем необычном подходе к работе над игрой, основная идея которого лежит в концетрации на одном игровом аспекте зараз. На сегодняшний день покерное сообщество...
-
Переводы → Онлайн игроки в живых играх - хищники или жертвы?
<<< Предыдущая статья проекта: Фил Гальфонд "Давайте сделаем некоторые изменения" (Часть2) Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . И сегодня мы представляем Вам перевод поста известного в коммьюнити специалиста, автора нескольких книг на тему психологии в покере, и просто интересного блоггера - Алана Скунмэйкера. В этой статье он решил затронуть весьма дискуссионную тему о том, насколько сильны онлайн игроки и как хорошо они способны себя проявить в живых играх. ______ Всем привет! ...
-
Переводы → Фил Гальфонд: «Давайте сделаем некоторые изменения!» (часть 2)
<<< Не пропустите! Все статьи сообщества за 2011-ый год: Антология Покерофф <<< Первая часть: Фил Гальфонд: «Давайте сделаем некоторые изменения!» (часть 1) Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию вторую и заключительную часть новой интереснейшей статьи из блога Фила Гальфонда, где он рассуждает о проблемах сегодняшних игр и предлагает их решение. Базы/HUD’ы/Трекинговые сайты Я слышал много разных мнений по этим...
-
Игрок Года → Кто же стал Лучшим в 2011?!
Как многие из вас уже знают, вчера ночью закончилось голосование на лучшего Автора и Сообщество 2011 года. И пока победители готовятся посетить очаровательных массажисток, а возможно и мускулистых массажистов, мы спешно подводим итог всей этой заварушки. Лучшим Автором 2011 года признан никто иной, как Макс Кац ! Ему понадобилось 4 года и сотни постов (179 из которых только за 2011 год!), чтобы вновь стать победителем в этой номинации, обогнав на 25 голосов славного парня, скрывающегося под ником traktor_bang . Первый хет-трик за всю историю Pokeroff в номинации...
-
Переводы → Фил Гальфонд: «Давайте сделаем некоторые изменения!» (часть 1)
<<< Предыдущая статья проекта: Всё, что вы хотели знать о к-бетах (отрывок из новой книги Verneer'а) (Часть 2) Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию первую часть новой интереснейшей статьи из блога Фила Гальфонда, где он рассуждает о проблемах сегодняшних игр и предлагает их решение. Пришлось немного поломать голову, как лучше преподнести некоторые нижеследующие мысли. Этот пост охватывает несколько достаточно серьезных, злободневных тем, и я надеюсь...
-
Переводы → Всё, что вы хотели знать о к-бетах (отрывок из новой книги Verneer'а) (Часть 2)
<<< Не пропустите! Все статьи сообщества за 2011-ый год: Антология Покерофф <<< Первая часть: Всё, что вы хотели знать о к-бетах (отрывок из новой книги Verneer'а) (Часть 1) Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию вторую часть отрывка из бесплатного превью новой книги известного тренера и автора водов для микро-лимитов Cardrunners, выход которой запланирован на конец января 2012 года.
-
Переводы → Всё, что вы хотели знать о к-бетах (отрывок из новой книги Verneer'а) (Часть 1)
<<< Не пропустите! Все статьи сообщества за 2011-ый год: Антология Покерофф <<< Предыдущая статья проекта: Самая сложная улица? Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию отрывок из бесплатного превью новой книги известного тренера и автора водов для микро-лимитов Cardrunners, выход которой запланирован на конец января 2012 года.
-
Переводы → Антология Покерофф (Все переводы 2011-ого года в одном посте)
Привет Всем В прошлые годы мы публиковали все статьи в один пост. Вот этот пост: Антология Покерофф (Переводы, v4) Прошёл год и сегодня мы решили опубликовать все посты, которые появились ПОСЛЕ последней Антологии. А именно посты 2011-ого года (и чуть-чуть концовка 2010 :) ) Надеемся вам понравится ;) Информация Информация , правила и рекомендации (сообщество) Новичкам про "ПЕРЕВОДЫ" Все переводы 2007-2010 Антология Покерофф 2011 Общее о Покере Давид Склански и Алан Скунмейкер : "Покер - это хорошо!" Часть...
-
Переводы → Самая сложная улица?
<<< Предыдущая статья проекта: Самое важное, что я узнал в 2011 году (C) Taylor Caby Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию статью одного из самых популярных авторов сообщества 2+2, известного тренера, а также автора ВОДов по микролимитам сайта Cardrunners — Verneer'а, в которой он описывает свои мысли касательно особенностей каждой из улиц в НЛ Холдеме, а также дает комментарии по поводу опроса, проведенного им на 2+2 незаодолго до написания статьи: какую улицу...
-
Переводы → Самое важное, что я узнал в 2011 году (C) Taylor Caby
<-- Предыдущая статься проекта: "Аудиотренинг по покерной психологии с Jared Tendler и Dr.Giggy" (Часть V) Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы представляем Вам перевод новогоднего поста одного из основателей сайта CardRunners и просто успешного игрока в покер Тэйлора Кэби Во время праздников я стараюсь размышлять об уходящем годе. Я всегда провожу своего рода анализ всех произошедших событий. Эта заметка будет несколько другой. 2011 год был так насыщен событиями, что я постараюсь заострить свое...
-
Переводы → Изучаем 5-бет. Диапазоны 5-бет блефа.
<-- Предыдущая статься проекта: " Давид Склански и Алан Скунмейкер : "Покер - это хорошо!" Часть 1" Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию статью участника сайта DeucesCracked - Mikei _____ Майкл ( mikej ) в основном играет NLHE 6- max и недавно закончил магистратуру наук в области материаловедения и машиностроения. I. Ситуация 400 nl , 6- max , эффективные стеки по 400$ Соперник открывает 12$ с баттона, мы 3-бетим до 42$ на SB с рукой типа 75 s , и получаем ререйз до...
-
Переводы → Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть IV )
Первая часть: Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть I ) Вторая часть: Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть II ) Третья часть: Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть III ) <--- Предыдущая статья проекта "Дасти Шмидт: "Я против использования HUD'ов" Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы представляем Вам 4-ю часть часовой аудио-тренировки на тему Покерной Психологии с участием Jared Tendler и Dr.Giggy ...
-
Переводы → Дасти Шмидт: «Я против использования HUD’ов»
<<< Предыдущая статья проекта: Майк Каро: вы действительно хотите играть в покер полный рабочий день? Сразу же хочу заявить, что я: а) против использования HUD’ов; б) против «софта для отслеживания фишей» в) против продажи историй рук (HH), которая бы ассистировала игроков при игре против своих оппонентов таким образом, что раздачи, используемые для получения информации на этих оппонентов, не были получены непосредственно при игре с ними. Много разных идей касательно рейтинговых систем были рассмотрены на недавних совещаниях конгресса. Многие защитники...
-
Переводы → Хочу в переводчики, эт круто : )) (Итоги конкурса)
Привет всем Подводим итоги конкурса , в котором нужно было продолжить фразу " Наши переводчики настолько круты, что..." Спасибо всем, кто отписался в топике. Достаточно забавно получилось. Теперь у нас набор лозунгов с которыми смело можно выходить на площади и агитировать людей на вступление в сообщество Переводы : ))) Не лёгкую ношу на себя взял - выбрать лучшего автора. Все молодцы, не обижайтесь если кого не выберу. Гланое, что неплохо развлеклись. Самые забавные продолжения цитат на мой взгляд: Наши переводчики настолько...
-
Переводы → Наши переводчики настолько круты, что... (лёгкий конкурс на 100 баксов)
Привет всем, Наши переводчики настолько круты, что даже их собственные компы не выдерживают. Сгорел комп Паши Martyrs :) А это значит, что сегодня мы будем развлекаться по-другому :) Предлагаю подурачиться в комментах и закончить фразу о переводчиках нашего сообщества. Фраза: Наши переводчики настолько круты, что... К четвергу я выберу топ два самых весёлых/интересных/остроумных автора и подарю им 70 и 30 долларов от сообщества Переводы. (Спасибо Лотосу, который делает такие конкурсы возможными ;) ) Подробнее о текущем проекте можно...
-
Переводы → Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть III )
Первая часть: Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть I ) Вторая часть: Аудиотренинг по покерной психологии c Jared Tendler и Dr.Giggy ( часть II ) <--- Предыдущая статья проекта "5 вещей, которые вам не следовало бы перенимать из киношных сцен о покере" Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы представляем Вам 3-ю часть часовой аудио-тренировки на тему Покерной Психологии с участием Jared Tendler и Dr.Giggy ... JT: Окей, давай подробней обсудим проблему раздражения и...
-
Переводы → 5 вещей, которые вам не следовало бы перенимать из киношных сцен о покере
<---- Предыдущая статья проекта: Колодец Дасти "leatherass9" Шмидта. Часть 3. "Если бы я не был женат - давно бы уехал из США." Мы решили слегка отвлечься от серьезных статей о покере и предлагаем вашему вниманию небольшой развлекательный материал. :) Если вы хотите научиться всем тонкостям покера, никогда не смотрите фильмов о нем. Нет, серьезно, вам больше повезет получить верный ответ по медицинской тематике в Yahoo! Answers , чем что-то подчерпнуть о покере из кино. Я уверен, что у вас уже было некоторое подозрение, что голубой экран вряд ли может являться...
-
Переводы → Колодец Дасти "leatherass9" Шмидта. Часть 3. "Если бы я не был женат - давно бы уехал из США."
<-- Предыдущая статья нашего проекта: Как посчитать EV в три шага? Привет всем, мы продолжаем проект переводов под спонсорством компании LotosPoker . Сегодня мы предлагаем вашему вниманию окончание Колодца Дасти "leatherass9" Шмидта. Надеемся, что наши статьи помогли вам составить впечатление о Дасти Шмидте не только как о игроке, но и о человеке. Начало Колодца Дасти вы можете прочитать здесь: Часть 1 Часть 2 Итак, снова для вас Дасти "leatherass9" Шмидт: ...