Есть у меня одна гастрономическая слабость: с детства люблю один и тот же салат. Огурцы, помидоры и лук. Немного масла растительного и салат моей мечты готов ;)


Выглядит примерно так:


WYSIWYG:5210_2208184_2208185.jpg


Каких только салатов я не пробовал, но вот как ни крути, этот остался топ-1. И раньше мне было жалко, что обычно в кафе и ресторанах таких простых штук не встречается. Приходилось какой-нибудь Цезарь заказывать.


Но как-то раз я смекнул, что если просто попросить специально для меня сделать такой микс, его всегда сделают. Потому что ингредиенты всегда есть и готовить его не надо никак, а дeньги можно взять как за любой другой простой салат. И настроение мое тогда.. улучшилось ;)


Так было в России и в Европе. Все официанты все понимали и проблем никогда не возникало. Но вот в Америке начали происходить странные вещи. Никак не получалось обьясниться.


Например заказываю бургер и салатик свой как обычно. Приносят бургер, а внутри огурцы свежие добавлены... Ну ладно, думаю. Языковые издержки.


Потом заказываю «salad with only tomatos, cucumber and onion” - приносят «коровью тарелку», как я это называю. Куча зелени, капусты и салата. Если взять пинцет и разобрать завалы — можно обнаружить пару «черри» помидорчиков. Была еще пара попыток, но неизменно мне приносили непонятно что. Я уж и так и сяк обьяснял. Самые парадоксальные ситуации были, когда подходит официант и такой диалог происходит (в пepевoде):


я — мне, пожалуйста салат с помидорами, огурцами и луком

он — какой салат? *смотрит в меню, которое я держу*

я — *закрываю меню, убираю в сторону* вы можете сделать салат с огурцами, помидорами и луком? Больше ничего не надо туда класть

он — его нет в меню

я — я понимаю, вы можете просто сделать его для меня?

он — мы не можем бесплатно такое сделать

я — конечно, я заплачу сколько надо будет

он — я попробую спросить у повара, так что туда положить?

Я — огурцы, помидоры и лук. Больше ничего. Никакой зелени, капусты и подобной фигни. Только огурцы, помидоры и лук.

Он — окей *уходит*


через минуту:

он — повар сказал, что это возможно. Будет стоить 3 доллара.

Я — отлично, спасибо. Огурцы, помидоры и лук, да?

Он — да

я — больше ничего, да?

Он - *смотрит на меня как на умственно отсталого* да


Тут я успокаиваюсь и благодарю официанта за терпение. Сижу с довольным видом и через 10 минут мне неизменно приносили, как вы думаете, что?


WYSIWYG:5210_2208178_2208179.jpg


Правильно! Коровью тарелку!


КАК!?!?! как это могло произойти?! Я же просил, оругрцы, помидоры и лук, мать его!...


Вобщем было ясно, что какая-то тут кроется лингвистическая загвоздка. Что-то очевидно во всей ситуации было неправильное. Вскоре я понял, что для американца, если ты говоришь салат с орурцами и помидорами — это значит немеряно зелени и немного того, что ты просил. У них так мозг устроен. И если ты добавляешь что кроме огурцов и помидоров тебе больше ничего не надо. Под расстрелом скажешь не класть! Так они принесут тебе 2 черри-помидорки и кусочек огурца, потому что «ну не может же он всерьез хотеть тарелку такой хреновины»!


Поэтому слово «салат» я больше ни разу не произнес в беседе с официантами. Теперь я заказываю «the plate with sliced tomatoes, cucumbers and onions. With oil on the side» (Тарелку с нарезанными помидорами, огурцами и луком. С маслом). И получаю как раз то, что надо ;) остается только самому порезать овощи на кусочки поменьше, залить маслом и посолить =)


WYSIWYG:5210_2208188_2208189.jpg


Об этой истории я вспомнил сегодня, когда в Вашингтоне в очередной раз заказал себе такую тарелку. На что официант ответил: «так может вы возьмете салат-бар и положите себе ровно то, что хотите?» Салат-бар в америке! Ура! Я его нашел =)


Через минуту я уже сидел за столиком с вот такой красотой:


WYSIWYG:5210_2208234_2208235.jpg


з.ы. А кроме такого простого салата, я люблю макароны с сосисками, пару яиц вкрутую и пельмени. Ну чем не идеальный муж? =)